jueves, 6 de noviembre de 2008

ULTIMO MOMENTO PAYASOS

URGENTE:PARA EL INDEC
“VIVIR NO CUESTA NADA”

El Estado pretende que la sociedad sienta la vida en su forma mas intensa. Proponen plan de ayuno nacional. El 30 % de los argentinos, fuera de la Capital Federal ya experimentó el safar de un balazo. El 70 % experimentó disparar al otro 30 %. Los aregtinos que viven en Capital Federal son franceses.


Esto no es serio. Cambie la cara. Sirvió de gancho porque estamos tan metidos en los informes bomba, que ya nos gusta. Somos masoquistas, perversos con nosotros mismos. A un título de este calibre, le damos click. Si va a seguir así, cambie, o córtese el dedo.

Regálese unos minutos y sienta. Sí. ¡Sienta la pasión en pequeños pulsos, déjese llevar.
Vale la pena experimentar los sentimientos mas profundos en la vida. La pérdida, el nacimiento, el fracaso, el logro, la tristeza, la alegría, el amor, la indiferencia. Claro que no estoy loco, nada les deseo más que eso a cada uno de los miles de ustedes, mis queridos y complices lectores. Tal vez la epifanía de vivir sea justamente la experiencia de cada uno de aquellos en su máximo éxtasis y claro, poder soportarlo.

Para materializar mi deseo someteré a cada uno de ustedes a un experimento macabro. Tranquilos, no pienso matar a nadie, tampoco embarazar a ninguna, a lo sumo podremos intentar lo último sin lograr el cometido, (en otra oportunidad, las que quieran, previa cita o manden foto actualizada y vemos).

De qué se trata la prueba, muy fácil. Primero aclaro que no será tan “intensa” como para causar un infarto. Sino que los invito a ver, más que a ver, a sentir, un extraordinario fragmento de la OPERA I Pagliacci (en italiano, Los payasos) “Vesti La Giubba” con libreto y música de Ruggero Leoncavallo inetrpretada por los máximos del género (según yo).

Síntesis previa

Canio es un payaso de un circo ambulante, que sufre amargamente por confirmar sus sospechas, que Nedda su mujer ama a otra persona. Canio envuelto en cólera obliga a Nedda a decir quien es su amante, pero ella se niega. Todo esto se dá momentos antes de salir a escena ante el público del pueblo.
Canio el payaso, sufre profundamente el desafortunado momento que le toca vivir. Sabe que es un payaso y que “la gente paga por sonreir” y que a pesar de todo “el espectáculo debe continuar”.

A continuación vean, comparen y al final voten.







Interpretado por Giuseppe DI Stefano.








Interpretado por un ignoto. (LUCIANO)








SORPRESA!!! y tenia que ser...


Traducción al español

¡Actuar! ¡Mientras preso del delirio,
no sé ya lo que digo ni lo que hago!
Y sin embargo, es necesario...
¡esfuérzate! ¡Bah!
¿Acaso eres tú un hombre?
¡Tú eres payaso!

Ponte el traje y la cara en harina.
La gente paga y aquí quiere reír,
y si Arlequín te birla a Colombina,
¡ríe, Payaso, y todos te aplaudirán!
Muda en pantomimas la congoja y el llanto;
en una mueca los sollozos y el dolor.

¡Ah! ¡Ríe, Payaso, sobre tu amor despedazado!
¡Ríe del dolor que te envenena el corazón!
NO SE OLVIDEN DE VOTAR!!!

No hay comentarios: